Yunan Yayıncı: Orhan Pamuk ile Türkiye'yi tanıdık | TURKISH GREEK NEWS-Yunanistan Haberleri,Τουρκικά Νέα,Τουρκικές ειδήσεις,Ελληνοτουρκικές ειδήσεις,Türk-Yunan Haberleri

Yunan Yayıncı: Orhan Pamuk ile Türkiye'yi tanıdık

Yunanistan’da Türk bir yazarın kitaplarının en çok satılanlar listesine girmesi ve bu yazarın her yeni eserinin bir olay olması mümkün mü?

Eğer uluslararası çapta tanınan ve 2006 yılında Nobel Ödülü alan Orhan Pamuk’tan bahsediyorsak, bu sorunun cevabı evet.

Orhan Pamuk asırlardır Yunanların DNA’sında bulunan anıları uyandırıyor. O sadece çok sevdiği ve bize tüm ihtişamını sunduğu İstanbul’un yazarı değil, aynı zamanda bütün detaylarını, hızlı değişimlerini melankoli ve titizlikle gözlemleyerek tüm çıplaklığını ortaya çıkardığı Türkiye’nin yazarı.

Okeanida Yayınları’nın direktörü olan ve son zamanlarda Orhan Pamuk’un kitaplarını yayınlayan Nikos Megapanos “Orhan Pamuk batının rasyonalizmi ile Anadolu’nun gizemini örüyor. Biz Yunanlar Türklerle yıllarca iç içe yaşadık. Türk halkı ile birçok asırlık bir geçmişi paylaşıyoruz. Bu nedenle aradaki uyumu kesinlikle anlıyorum. Biz Orhan Pamuk’un eserleri sayesinde “karşıyı” tanıdık.” sözlerine yer veriyor.

Nikos Megapanos, 1997 yılında, komşuyu anlayabilmek adına Türk bir yazar ararken Orhan Pamuk ile tanıştığını söylüyor. O zaman Orhan Pamuk’un çok genç olduğunu ve onun umut verici bir yazar olarak onlara tanıtıldığını ekliyor.

Megapanos, Pamuk’un Yunanistan’da yayımlanan ilk kitabı “Kara Kitap”ın Yunan toplumu tarafından oldukça etkileyici bulunduğunu dile getiriyor. Kitabın birkaç ay içerisinde 8.500 adet sattığını ve bir o kadar da ertesi yıl satttığını söylüyor. Megapanos “Eğer bir Yunan “Şimdiki Türkler nasıl?” sorusunun cevabını merak ediyorsa Orhan Pamuk’un kitabını okumalı” diyor.

Yayıncı ayrıca“Ben Orhan Pamuk ile büyüdüm. Onun kitaplarını okuyarak onunla beraber büyüyor, benim şehrimde ve hayatımda olan şeylerin aynı zamanda İstanbul’da ve Pamuk’un hayatında da olduğunu görüyordum.” diye itiraf ediyor.

Orhan Pamuk Avrupa edebiyatının üzerinde bulunan muhteşem bir öykücü. Onu bu kadar özel yapan ise hem edebiyatı hem de Yunan toplumunda büyük yankı uyandıran yazarlığı.

Pamuk herkese hitap edebilen, özellikle de aramızdaki farklara rağmen bize, yıllarca Türkler ile iç içe yaşamış Yunanlara hitap edebilen büyük bir yazar. Bu ise farklı boyutlar ortaya çıkarıyor. Orhan Pamuk kitaplarında birçok kez, yıllarca iç içe yaşayan iki halkın ilişkisinin ışığında İstanbullu Rumların arkalarında bıraktıkları evlere, dükkanlara yer veriyor ve kitaplarında kayıp duygusunu, hüznü

İstanbul’un dinamiklerini ve tüm Türkiye’yi benzersiz bir şekilde yansıtıyor.

Orhan Pamuk eski nesil bir yazar. Kitaplarında kahramanların yaşadığı çevreyi büyük bir titizlikle betimliyor ve betimlemeler ışığında Yunan okuyucular bugün Türkiye’nin nasıl bir yer olduğunu biliyorlar.

Orhan Pamuk Nobel Edebiyat Ödülü sayesinde geniş çapta tanınan yazarlardan. Bunun sonucunda ise, Pamuk’un “Kara Kitap” isimli kitabı Yunanistan’da altı ay içerisinde 3.000 adet sattı.. Elbette Yunanistan’daki birçok okuyucunun kökenlerinin İstanbul’dan geldiğini düşünürsek, Pamuk’un “İstanbul: Hatıralar ve Şehir” kitabının en çok satılan kitaplardan olması bir tesadüf değil.

Nikos Megapanos Orhan Pamuk’un kitaplarının yayımcılara maddi olarak iyi kazanç sağladığını ve kitapların Yunanistan’da 200.000 adet sattığını söylüyor. Bu rakam Yunanistan için bir rekor niteliğinde.

Orhan Pamuk’un kitaplarını çeviren Stella Vrettou “ Orhan Pamuk Yunanlara oldukça yakın olan Türkiye’nin Osmanlı geçmişini bilen az sayıdaki yazarlardan bir tanesi. Pamuk’un eserlerindeki yakınlarımıza duyduğumuz sevgi ve merhamet, Yunan okuyucuya dokunuyor. Pamuk, Yunanların çok iyi bildiği kalp dilini çok iyi konuşuyor. Kitaplarında betimlenen kelimeler, insanlar ve manzaralar Yunanların DNA’sında olan resimleri harekete geçiriyor.” diyor.

Orhan Pamuk’un yayımcısı, “Pamuk’un “Kafamda Bir Tuhaflık” adlı kitabındaki kahraman Mevlüt, okuyuculara Türk tarihini ve şehirlerin tarihini öğretebilecek nitelikte. İstanbul ile olan ilişkimiz ise Pamuk’tan sonra bir daha eskisi gibi olmayacak. Pamuk bir insan ile onun soyut şehri arasındaki ilişkiyi oluşturuyor ve bu, Atina’da çok önemli bir anlam kazandı ” diyor

ANA-MPA

Katerina İliopoulou

Etiketler: